นายกรัฐมนตรีสั่งว่า "ลงทุนทั้งหมดกับฉันคนเดียว!" สุนทรพจน์ของไททันยักษ์ที่พุ่งชนกันกับเอลเลนเหรอ? เปรียบเทียบกับอับเบะ, คิซึดะ, อิชิบะ และนายกรัฐมนตรีในอดีตทั้งหมด
เรื่องที่นายกรัฐมนตรีทสึนะกิ คะชิ ได้อ้างถึงวลีชื่อดังจากเรื่อง “ผ่าพลิกอธิปไตย” หรือ “ผ่าพลิกยักษ์” ได้กลายเป็นประเด็นร้อนในที่ประชุมการลงทุนระหว่างประเทศในข่าวของญี่ปุ่นมักแปลให้เป็นคำสั่งที่อ่อนโยนว่า “ลงทุนเถอะ” แต่ข้อความต้นฉบับภาษาอังกฤษจริงๆ เข้มข้นมากในทิศทางสั่งการ
หลายคนคงนึกถึงการอวดอ้างการลงทุนของอดีตนายกรัฐมนตรีอาเบะ, คิชิดะ, อิชิบะ และยิ่งไปกว่านั้น ในต้นฉบับมีฉากที่ช็อกก่อนและหลังวลีนี้ คุณทราบหรือไม่?เมื่อรู้บริบทของต้นฉบับ ก็ไม่ใช่ “ข้อความเชิญชวนการลงทุนธรรมดา” เท่านั้นมาดูกันโดยละเอียด
?ไม่ใช่ “ลงทุนเลย” แต่คือ “ลงทุนให้หมดตัว แล้วล่ะ”
นายกรัฐมนตรีทสึนะกิ ได้ยกคำพูดชื่อดังของอเลนจาก “ผ่าพลิกอธิปไตย” ว่า “เงียบๆ เถอะแล้วลงทุนทั้งหมดของเธอให้ฉัน!” คำภาษาอังกฤษต้นฉบับคือ “Just shut your mouths! And invest everything in me!!” ซึ่งเป็นประโยคสั่งการที่รุนแรงมาก
อย่างไรก็ตาม ในการรายงานของญี่ปุ่นมักอธิบายด้วยวลีที่ดูอ่อนโยนว่า “ลงทุนเลย” หรือรูปแบบที่ให้ความรู้สึกนุ่มนวล ซึ่งมีความต่างกันกับน้ำเสียงในต้นฉบับสถานที่จัดงานมีนักลงทุนต่างชาติเป็นศูนย์กลาง และจุดสำคัญที่สำนวนภาษาอังกฤษถูกใช้ตรงไปตรงมา เพราะเป็นส่วนหนึ่งของการเชิญชวนการลงทุน ด้วยการเพิ่มอารมณ์ขัน จบด้วยข้อความที่น่าประทับใจ
?เมื่อเทียบกับคำพูดการลงทุนของนายกรัฐมนตรีคนก่อนๆ คำเดียวของทสึนะกิจะเห็นแตกต่างอย่างไร?
ในการอ้างถึงครั้งนี้「Invest in KISHIDA」(ลงทุนในคิชิดะ) ของอดีตนายกรัฐมนตรีคิชิดะหลายคนอาจนึกถึงเรื่องนี้ และหากย้อนกลับไปมากขึ้นอดีตนายกรัฐมนตรีอาเบะเคยอวดในวอลล์สตรีทว่า “Buy my Abenomics”ทั้งสองเป็นวลีที่ติดหูและเป็นที่รู้จักในต่างประเทศ
ในอีกด้านอดีตนายกรัฐมนตรีอิชิบะเคยสนับสนุนการส่งเสริมการลงทุน แต่ไม่พบการใช้ชื่อบุคคลในสโลแกนก่อนหน้านั้นเคยพูดถึงการลงทุนมากกว่าการกำหนดภาษีย์ แต่ไม่เคยมีการดึงดูดนักลงทุนเข้ามา ในจุดนี้ก็ถือว่าการอ้างถึงของนายกรัฐมนตรีทสึนะกิในครั้งนี้เป็นสไตล์ที่โดดเด่นแตกต่างจากประทับใจของรุ่นก่อน
?สถานการณ์ระหว่างเอเลนและนายกรัฐมนตรีทสึนะกิ… เรื่องบังเอิญจริงๆ หรือ?
ในฉากต้นฉบับ เอเลนถูกกล่าวหาว่าเป็น“บุคคลที่อันตราย” ถูกกักกันในห้องตัดสินที่คล้ายศาลทหารและตะโกนออกมา วลีที่มีชื่อเสียงคือ “เงียบๆ ก่อนเลยแล้วลงทุนทั้งหมดให้ฉัน!” ซึ่งก่อนหน้านั้น“ผู้ที่มีอำนาจห้ามต่อสู้ แล้วจะทำอย่างไรถ้ากลัว ก็ช่วยยืมพลังให้หน่อย พวกข้าสิ้นหวัง!”เป็นการคัดค้านอย่างรุนแรงต่อระบอบปัจจุบัน
ใครที่รู้โครงเรื่องนี้อาจคิดว่า “สถานการณ์ปัจจุบันของนายกรัฐมนตรีทสึนะกิ เข้ากันอย่างแปลกประหลาดกับฉากนี้” ในที่นี้เป็นการเรียกร้องการลงทุน แต่หากตีความลึกลงไป อาจตีความเป็นข้อความถึงผลประโยชน์ที่มีอยู่ภายในประเทศและกลุ่มต่อต้านทสึนะกิ
?“ฉากสำคัญที่ตามมา”... นายกรัฐมนตรีทสึนะกิ ต้องระวังหรือไม่?
ในฉากต้นฉบับ เอเลนถูกล้อมด้วยการลงโทษจากลูฟีไม้ เรียกว่าถูกทำร้ายอย่างไม่มียั่น เฉพาะฉากนี้ถูกนำมาใช้ในคลิปชาร์ตหลายรายการ「คุณไม่ต้องการการศึกษาโดยคำพูด แต่ต้องการบทเรียน」เป็นฉากที่แสดงถึงการลงโทษเพื่อให้เข้าใจด้วยตัวเอง
ในการเมืองจริงๆ ด้วย นายกรัฐมนตรีทสึนะกิมีผู้สนับสนุนสูงแต่บุคคลที่เป็นศัตรู หรือกลุ่มที่อยากโค่นล้มก็ยังมี ทั้งสื่อมวลชนที่ต่อต้านทสึนะกิ การบูลลี่จากจีน การ言วาจาที่รุนแรงบางส่วน และการเคลื่อนไหวที่แอบลอบรอจังหวะก็ไม่ได้หายไป
หากต้องการส่งข้อความที่รุนแรง ควรคำนึงถึงความปลอดภัยด้วยเราควรเสริมความเข้มแข็งในระบบ SP และดูแลความเสี่ยงในชีวิตประจำวันของนายกรัฐมนตรี
ท่านคิดว่าการอวดอ้างของนายกรัฐมนตรีทสึนะกิประสบความสำเร็จหรือไม่?
แบบจำลองการเทรดมีความเสี่ยงน้อยในการฝึกฝนและตรวจสอบได้อย่างอิสระ!
หน้ารายละเอียดของการฝึก TP-Trading MAX


