Nhà điều hành kinh doanh công cụ tài chính Giám đốc cục tài chính Kanto (Thương mại) Số 1960/ Hiệp hội thành viên Hiệp hội cố vấn đầu tư Nhật Bản Số thành viên 012-02324

Điều khoản sử dụng


Điều 1 (Định nghĩa)


Các thuật ngữ dưới đây trong điều khoản này có ý nghĩa được định nghĩa như sau:
1. “Trang chủ” là các cửa hàng, trang web liên kết với gogojungle.co.jp, fx-on.com.
2. “Các công ty cùng thuộc tập đoàn” là các công ty liên doanh với trụ sở chính và các công ty con.
3. “Hội viên” là các cá nhân hay tập đoàn đã đăng ký hội viên ở trang chủ bằng cách đồng ý với các điều khoản và quy định.
4. “Dịch vụ” là các dịch vụ dành cho hội viên do công ty Cổ phần Gogojungle tài trợ thông qua Website chính.
5. “Người bán” là người cung cấp các sản phẩm hoặc dịch vụ như là các đối tượng trong cuộc giao dịch thông qua Website chính.
6. “Khách hàng” là các cá nhân hay tập đoàn sử dụng Website chính.
7. “Điều khoản thỏa thuận” là những điều khoản, quy định khác được đăng lên trên trang chủ Website được gọi chung là các nguyên tắc thỏa thuận.
8. “Thông tin hội viên” (bao gồm cả thông tin được lấy thông qua điều khoản số 11) là các thông tin lý lịch liên quan đến các giao dịch của hội viên và các thông tin cá nhân của hội viên mà hội viên đã đăng công khai trên trang chủ.
9. “Hạng thương nhân” là các dịch vụ thông báo trên trang chủ các kết quả giao dịch ảo được tiến hành trong Website nội bộ của công ty.
10. “Tiền thưởng và phần thưởng” là tiền mặt, sản phẩm hay dịch vụ tài trợ cho hội viên trong các chiến dịch quà tặng được tổ chức qua trang chủ.
11. “Thông tin giao dịch” là những lời bình luận (Comment) hay các thông tin mua bán mà hôi viên đã giao dịch trong các cuộc giao dịch ảo thông qua trang chủ.
12. “On” là loại tiền ảo để mua các sản phẩm và dịch vụ có thể sử dụng trong nội bộ trang chủ của công ty.
13. “Mặt hàng có tính phí” là sản phẩm có thể sử dụng trong nội bộ trang chủ của công ty.
14. “Tín hiệu” dùng để thông báo thời gian mua bán đầu tư giữa người bán và hội viên (không chỉ một cá nhân mà còn bao gồm cả các hội viên khác)

Điều 2 (Hội viên)


1. Hội viên là người được sử dụng các dịch vụ vô thời hạn do công ty tài trợ, và cũng không phải là người tiến hành đầu tư thực tế.
2. Hội viên có thể sử dụng các dịch vụ ở trang chủ và tuân theo các điều kiện của công ty quy định.
3. Hội viên không thể chuyển nhượng một hay tất cả các quyền lợi có được từ công ty bằng cách sử dụng các dịch vụ với tư cách là hội viên. (Bất kể là chuyển khoản, nhượng lại, tài khoản thế chấp)

Điều 3 (Các điều khoản)


Các điều khoản là quy định được áp dụng cho tất cả các hội viên và được tuân theo sau khi đăng ký và trong quá trình làm thủ tục đăng ký.

Điều 4 (Quá trình làm thủ tục đăng ký)


1. Tư cách hội viên: Các nhân hay tập đoàn đã được đăng ký hội viên theo quy định dựa trên sự đồng ý các điều khoản sẽ có tư cách như là một hội viên sau khi hoàn tất thủ tục đăng ký theo quy định. Thủ tục đăng ký hội viên phải được hoàn thành bởi chính hội viên đó. Việc đăng ký do bởi người khác làm đại diện thì tuyệt đối không được công nhận là hội viên. Ngoài ra, cũng có trường hợp từ chối về việc đăng ký hội viên của các cá nhân hay tổ chức đã mất tư cách là hội viên trong quá khứ và không phù hợp với các yêu cầu của công ty mà Công ty đã xem xét. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tình huống nào xảy ra liên quan đến việc từ chối đơn đăng ký và không có nghĩa vụ phải giải thích lý do từ chối đơn đăng ký hoặc tiết lộ đơn.
2. Nhập thông tin hội viên: Khi làm thủ tục đăng ký, vui long đọc kỹ chú ý trước khi nhập và hãy nhập chính xác các hạng mục cần thiết vào biểu mẫu như quy định.
Trong các trường hợp sau đây, Công ty có thể hạn chế việc sử dụng biệt danh của các hội viên và có thể dừng hoặc xóa thông tin đăng nhập:
2.1. Biệt danh (Nickname) không thuần phong mỹ tục
2.2. Biệt danh có biểu hiện xâm phạm đến quyền riêng tư của bên thứ ba và của các hội viên khác
2.3. Việc đăng ký đến từ hội viên của tổ chức bạo động hay những vị không phù hợp với các yêu cầu của công ty mà Công ty đã xem xét

Điều 5 (Danh tính người dùng và quản lý mật khẩu)


Bản thân người dùng phải chịu trách nhiệm quản lý ID và mật khẩu người dùng, chẳng hạn như thay đổi chúng định kỳ để người khác không biết. Trong trường hợp công ty xác nhận rằng ID người dùng và mật khẩu đã nhập khớp với thông tin đã đăng ký theo các phương thức quy định, sẽ được coi là người dùng đã sử dụng nó và sẽ được coi là không phải hội viên do bị đánh cắp, sử dụng trái phép hoặc các trường hợp khác. Ngay cả khi tài khoản được sử dụng bởi bất kỳ người nào, Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do nó gây ra.

Điều 6 (Thay đổi thông tin đăng ký)


Trong trường hợp thay đổi thông tin đã đăng ký, xin hãy thay đổi nhanh chóng. Công ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại đã phát sinh do việc không thực hiện thay đổi thông tin đã đăng ký. Hơn nữa, kể cả việc thay đổi thông tin đăng ký thì các thỏa thuận sẽ được tiến hành dựa trên thông tin đăng ký đã thay đổi trước đó. Trong trường hợp cần thông báo đến người bán về việc thay đổi nội dung đăng ký của các thỏa thuận như trên thì xin vui lòng liên hệ trực tiếp đến người bán.

Điều 7 (Đóng tài khoản)


1. Khi một hội viên muốn rút khỏi tư cách hội viên, bản thân hội viên nên gửi yêu cầu xóa thông tin hội viên tới Công ty. hội viên sẽ được rời khỏi nhóm sau khi làm thủ tục rút tiền theo quy định. Nếu một hội viên có khoản chuyển khoản chưa thanh toán dưới 5.000 yên, số tiền sau khi trừ phí chuyển sẽ được chuyển vào tài khoản được chỉ định đã đăng ký vào ngày 5 của tháng sau khi kết thúc tháng hiện tại (nếu ngày đó rơi vào ngày không làm việc, ngày làm việc tiếp theo được tính)
2. Nếu một hội viên đóng tài khoản, hội viên đó sẽ không thể lấy lại hàng hóa và dịch vụ mà hội viên đó đã mua.

Điều 8 (Giao dịch trên trang web)


1. Giao dịch với người bán được thực hiện bởi các hội viên thông qua máy chủ của Công ty là giao dịch trực tiếp giữa hội viên và người bán. Công ty sẽ không phải là một bên tham gia giao dịch và sẽ không chịu trách nhiệm về giao dịch trừ khi công ty trở thành người bán cho giao dịch. Do đó, trong trường hợp xảy ra sự cố trong quá trình giao dịch, hội viên và người bán sẽ phải giải quyết với nhau.
2. Lệ phí để nhận vé để nhận tín hiệu là phí sử dụng thiết bị liên lạc của Công ty, được các hội viên trả cho công ty Công ty.

Điều 9 (Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm)


1. Dịch vụ của Công ty cung cấp dưới dạng một trang web. Do vậy, Công ty không tuyên bố hay bảo đảm dưới bất kỳ hình thức nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, liên quan đến việc đảm bảo hoạt động của Trang web hoặc nội dung thông tin, tài liệu hoặc sản phẩm được đăng trên Trang web. Khách hàng ý thức trước được các nguy cơ của riêng mình và hiểu, chấp nhận trước rằng Công ty không có bảo đảm bất cứ gì hoặc trách nhiệm pháp lý.
2. Vui lòng liên hệ trực tiếp với người bán về các chi tiết của giao dịch với người bán, về hàng hóa, dịch vụ, nội dung trên trang Web, và về cách thức xử lý thông tin cá nhân của người bán. Công ty không đảm bảo về tính xác thực, chính xác, cập nhật, hữu ích, độ tin cậy, tính hợp pháp hoặc vi phạm quyền của bên thứ ba.
3. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do gián đoạn, chậm trễ, hủy bỏ, mất dữ liệu, truy cập trái phép vào dữ liệu hoặc các thiệt hại khác gây ra cho các hội viên của Công ty do lỗi đường truyền hoặc máy tính.
4. Công ty không đảm bảo rằng email và nội dung được gửi từ các trang web, máy chủ, tên miền, v.v. của Công ty không chứa các mục có hại như vi-rút máy tính.
5. Công ty có thể cung cấp thông tin và lời khuyên theo thời gian cho các hội viên và người bán, nhưng Công ty không chịu trách nhiệm về việc này.
6. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do các hội viên vi phạm các Điều khoản này.

Điều 10 (Vấn đề bị cấm)


Khi sử dụng dịch vụ này, các hội viên bị cấm thực hiện các hành vi sau đây.
1. Vi phạm pháp luật và pháp lệnh
2. Làm suy thoái quyền, lợi ích, danh dự, v.v. của công ty Công ty, người bán, khách hàng khác và các bên thứ ba khác (sao chép, sửa đổi, kỹ thuật đảo ngược, v.v. của tất cả các chương trình do Công ty cung cấp, ngoại trừ mục đích dự phòng) Đương nhiên, nó được coi là thuộc về vấn đề này
3. Thực hiện hành vi tạo thông tin đầu tư sai trên Trang web
4. Thực hiện các hành vi khiến người dùng khác hoặc bên thứ ba khác khó chịu
5. Nhập thông tin sai lệch
6. Gửi hoặc viết chương trình máy tính có hại, email, v.v.
7. Truy cập trái phép vào máy chủ của Công ty và các máy tính khác
8. Cho vay và chuyển ID người dùng và mật khẩu cho bên thứ ba hoặc chia sẻ với bên thứ ba
9. Đăng nội dung tương tự hoặc tương tự lặp đi lặp lại và cản trở hoạt động trơn tru của dịch vụ
10. Đăng quảng cáo hoặc tài liệu quảng cáo trên Trang web
11. Tiến hành các hoạt động tôn giáo hoặc chính trị
12 Các hành vi khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 11 (Về cookie, v.v.)


1. Để xác thực rằng hội viên đã truy cập Trang web với tư cách là hội viên, và để điều tra lịch sử truy cập và trạng thái sử dụng của các hội viên và để cung cấp cho các hội viên khác các dịch vụ tốt nhất khi hội viên truy cập máy chủ của Công ty, Thông tin liên quan đến địa chỉ IP, thông tin liên quan đến số nhận dạng thiết bị của thiết bị di động khi được truy cập qua thiết bị đầu cuối điện thoại di động và thông tin liên quan đến lịch sử truy cập của hội viên, v.v. được thu thập bằng công nghệ cookie.
2. Để một hội viên sử dụng dịch vụ, cần phải chấp nhận cookie. Do đó, xin lưu ý rằng nếu bạn đặt trình duyệt của mình từ chối cookie, bạn sẽ không thể sử dụng một phần dịch vụ.

Điều 12 (Xử lý thông tin hội viên)


1. Công ty xử lý thông tin cá nhân theo chính sách bảo mật của Công ty.
2. Công ty sẽ không tiết lộ hoặc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý của hội viên trừ các trường hợp sau.
(1) Khi pháp luật yêu cầu
(2) Khi tòa án hoặc tổ chức hành chính yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân
(3) Khi được coi là thích hợp để cung cấp thông tin cá nhân để bảo vệ người bán, đời sống xã hội, sức khỏe hoặc tài sản
(4) Khi một công ty nhóm được Công ty ủy thác xử lý các yêu cầu từ các hội viên
(5) Khi công ty hoặc nhóm công ty của Công ty thông báo cho các hội viên của dịch vụ của công ty hoặc nhóm của Công ty
(6) Các trường hợp khác khi tiết lộ hoặc cung cấp thông tin cá nhân được coi là phù hợp do các quy ước xã hội

Điều 13 (Xử lý nội dung truyền)


Các khuyến nghị, đánh giá, nhận xét, câu hỏi, thông tin thương mại cho các cửa hàng, sản phẩm, dịch vụ, v.v. được gửi cho Công ty khi các hội viên và không phải hội viên (sau đây gọi là Người dùng của Trang web) sử dụng Trang web. Về việc xử lý tất cả các nội dung khác (sau đây gọi là nội dung được gửi đi), nó sẽ được thực hiện như sau.
1. Bản quyền của nội dung được truyền thuộc về Người dùng của Trang đã truyền nội dung được truyền. Người dùng Trang web sẽ truyền nội dung sau khi đảm bảo rằng nội dung được truyền là sáng tạo ban đầu của người đó và nội dung đó không bao gồm bản quyền của bên thứ ba hoặc các quyền khác. Tuy nhiên, nếu có bản quyền hoặc quyền khác của bên thứ ba trong nội dung được truyền do nhu cầu đặc biệt, thì các quyền cần thiết để sử dụng nội dung được truyền một cách hợp pháp là trách nhiệm và nghĩa vụ của Người dùng Trang web. Nó được giả định và đảm bảo rằng việc xử lý sẽ được thực hiện. Công ty sẽ không có nghĩa vụ đánh giá liệu các quyền đó có được áp dụng hay không.
2. Người dùng Trang web truyền nội dung truyền đến Công ty và nội dung truyền có thể được Công ty sao chép tự do, truyền công khai, dịch / điều chỉnh, v.v. mà không có bất kỳ hạn chế nào. Nó được coi là giấy phép đã được cấp (bao gồm cả giấy phép sử dụng lại ngay từ Công ty cho các bên thứ ba). Không có giới hạn phạm vi, nghĩa vụ hiển thị bản quyền hoặc các điều kiện ngẫu nhiên khác đối với việc sử dụng ở trên của Công ty và thời hạn được giới hạn miễn là bản quyền của nội dung được truyền tiếp tục và sẽ không phát sinh tiền bản quyền hoặc các cân nhắc khác. Ngoài ra, liên quan đến việc sử dụng ở trên của Công ty, người dùng Trang web sẽ không đưa ra bất kỳ khiếu nại nào về quyền tác giả (quyền xuất bản, quyền hiển thị tên, quyền nhận dạng) theo Luật Bản quyền. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu việc sử dụng ở trên của Công ty làm giảm uy tín của người dùng Trang web.
3. Các hội viên hoặc bên thứ ba khác có hành động dân sự đối với Người dùng Trang web hoặc Công ty dựa trên sự xâm phạm lợi ích hợp pháp của các thông báo công khai của Người dùng Trang web, Công ty có thể tạm thời hạn chế quyền truy cập vào các thông báo liên quan cho đến khi có kết quả hành động pháp lý.

Điều 14 (Sử dụng dịch vụ)


Khi sử dụng mỗi dịch vụ, cần phải đồng ý trước các điều khoản dịch vụ và tài liệu hợp đồng.

Điều 15 (Tạm dừng dịch vụ, v.v.)


Để giữ cho dịch vụ luôn ở trong tình trạng tốt, Công ty thực hiện bảo trì thường xuyên và bảo trì khẩn cấp cho hệ thống, nếu tải tập trung vào hệ thống và nếu Công ty xác định rằng hoạt động của dịch vụ sẽ bị cản trở, Công ty có thể dừng một phần hoặc toàn bộ hệ thống mà không cần thông báo trước. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho hội viên trong trường hợp này.
1. hội viên sử dụng các dịch vụ phải trả tiền trên Trang web để sử dụng các dịch vụ trả phí trên trang Web
2. Công ty có thể thay đổi phí sử dụng hoặc điều khoản thanh toán mà không cần sự đồng ý của hội viên.
3. Hoàn lại tiền sẽ không được thực hiện cho số tiền mà hội viên trả cho Công ty.
4. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại hoặc thiệt hại nào đối với hội viên do bên thứ ba sử dụng trái phép phương thức thanh toán.

Điều 16 (Xử lý các mặt hàng "On" và trả tiền)


1. "On" chỉ có thể được sử dụng trong Trang web và không thể chuyển đổi thành tiền mặt.
2. Các mục trả phí chỉ có thể được sử dụng trong Trang web.
3. hội viên không thể chuyển các mặt hàng đã mua hoặc thanh toán cho các hội viên khác.
4. Công ty sẽ không hoàn trả các mặt hàng khi mua hoặc các mặt hàng phải trả tiền vì bất kỳ lý do gì.
5. Công ty sẽ ghi nhận phí là doanh số của Công ty khi hội viên mua.
6. Các mặt hàng tại chỗ và thanh toán trong trang web của một hội viên đã rút tiền sẽ biến mất khi rút tiền và không thể chuyển đổi thành tiền mặt.
7. Ngay cả khi hội viên không cập nhật thông tin giao dịch sau khi bắt đầu sử dụng thông tin giao dịch, "On" được sử dụng sẽ không được trả lại cho hội viên bất kể lý do.
8. Theo quy định, hoàn lại tiền là không thể. Tuy nhiên, điều này không áp dụng cho các trường hợp Công ty ngừng cung cấp dịch vụ "On".
9. Do lỗi hệ thống hoặc bảo trì trên Trang web, "on" có thể tạm thời không khả dụng.

Điều 17 (Tiền thưởng chiến dịch quà tặng, cung cấp hàng hóa)


1. Tiền thưởng, giải thưởng sẽ được cung cấp cho các hội viên đáp ứng các tiêu chuẩn của công ty Công ty trong các chiến dịch khác nhau được tổ chức trên trang web này.
2. Đối với các giải thưởng mà các hội viên nhận được, nếu Công ty xác định rằng họ đang phải khấu trừ thuế theo luật pháp và các quy định, v.v., Công ty sẽ khấu trừ thuế và hội viên sẽ không có yêu cầu gì về việc này.
3. Tiền thưởng sẽ được chuyển từ Công ty vào tài khoản được chỉ định đã đăng ký vào ngày 5 của tháng sau khi kết thúc tháng (hoặc nếu ngày rơi vào ngày nghỉ, ngày làm việc tiếp theo sẽ được tính). Phí chuyển nhượng sẽ do hội viên chịu. Ngoài ra, thanh toán cho các hội viên từ Công ty sẽ tuân theo các quy định của các mục sau đây.
(1) Phí chuyển khoản cho mỗi lần chuyển sẽ là 324 yên, bất kể số tiền chuyển và bất kể tổ chức tài chính hay chi nhánh nào được chỉ định là tài khoản chuyển khoản.
(2) Nếu tổng số tiền thanh toán dưới 5.000 yên, nó sẽ được hoãn lại để thanh toán trong tháng tiếp theo.
(3) Nếu tên của hội viên khác với tên của tài khoản, danh tính của hội viên có thể được yêu cầu. Trong trường hợp đó, thanh toán sẽ bị hoãn cho đến khi quá trình xác minh hoàn tất.
(4) Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự thiếu chính xác nào trong tài khoản được chỉ định đã đăng ký do nhập sai, v.v. và thanh toán không thể được thực hiện do điều này. Ngoài ra, nếu nhiều lần chuyển được thực hiện, phí chuyển sẽ do hội viên chịu.
(5) Nếu thông tin tài khoản của hội viên trống hoặc không đầy đủ và tiền thưởng không thể được chuyển, Công ty sẽ gửi email yêu cầu chỉnh sửa thông tin đăng ký đến địa chỉ email đã đăng ký. Nếu không có gia hạn trong 6 tháng sau khi gửi email yêu cầu chỉnh sửa đầu tiên, Công ty sẽ có quyền từ bỏ việc gửi tiền.
4. Giải thưởng sẽ được cung cấp dựa trên màn hình trong Trang web được hiển thị cho mỗi chiến dịch quà tặng.

Điều 18 (Loại trừ các hành vi không mang tính xã hội)


1. hội viên cam kết với Công ty rằng hội viên và các cán bộ và nhân viên của hội viên không thuộc bất kỳ mục nào sau đây và đảm bảo rằng họ sẽ không rơi vào trong tương lai.
(1) Xã hội đen, những người không phải là xã hội đen dưới năm năm, hội viên băng đảng, công ty liên quan đến xã hội đen, phong trào xã hội, v.v. (Sau đây gọi là các hội viên bạo lực)
(2) Trong mối quan hệ nơi các hội viên băng đảng, v.v. thống trị quản lý, hoặc các hội viên băng đảng đang bị quản lý.
(3) Có mối quan hệ liên quan tới việc sử dụng các hội viên băng đảng
(4) Có một mối quan hệ được công nhận là có liên quan, chẳng hạn như cung cấp tiền cho các hội viên băng đảng
(5) Có mối quan hệ bị cáo buộc xã hội với các hội viên băng đảng khác
2. hội viên phải đảm bảo rằng họ không thực hiện bất kỳ hành động nào thuộc bất kỳ mục nào sau đây hoặc sử dụng bên thứ ba.
Hành động đòi hỏi bạo lực
Yêu cầu không công bằng vượt quá trách nhiệm pháp lý
Hành vi đe dọa hoặc sử dụng bạo lực liên quan đến giao dịch
Phổ biến tin đồn, sử dụng bộ đếm sai hoặc sử dụng quyền lực để làm tổn hại danh tiếng hoặc can thiệp vào doanh nghiệp
Các hành vi khác tương đương với các mục trước

Điều 19 (Đình chỉ sử dụng hội viên được chỉ định / hủy bỏ tư cách hội viên)


1. Nếu Công ty xác định rằng một hội viên cụ thể thuộc bất kỳ mục nào sau đây, Công ty sẽ ngừng sử dụng dịch vụ cho hội viên đó, thay đổi ID người dùng và mật khẩu, thay đổi trạng thái hội viên mà không cần thông báo trước. Công ty có thể dừng việc thanh toán hoặc chuyển khoản chưa thanh toán. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại gây ra cho hội viên.
(1) Khi hội viên đã vi phạm luật pháp và pháp lệnh
(2) Khi hội viên có hành vi sai trái liên quan đến việc sử dụng dịch vụ
(3) Khi cần đảm bảo an ninh cho hội viên, chẳng hạn như khi mật khẩu được nhập nhiều hơn một số lần nhất định
(4) Khi rõ ràng rằng tuyên bố trong mỗi mục của Đoạn 1 của bài viết trước là trái với thực tế
(5) Trái với lời hứa của từng mục của Đoạn 1 của bài viết trước, nếu áp dụng bất kỳ mục nào trong cùng một đoạn
(6) Trong trường hợp thực hiện một hành vi thuộc bất kỳ mục nào trong cùng một đoạn, trái với lời hứa của từng mục trong Đoạn 2 của bài viết trước
(7) Các trường hợp khác mà Công ty thấy phù hợp
2. Ngoài ra, nếu một hội viên không đăng nhập một số lần nhất định trong một khoảng thời gian nhất định do Công ty xác định, Công ty sẽ thay đổi ID người dùng và mật khẩu của hội viên hoặc hủy bỏ tư cách hội viên mà không cần thông báo trước.

Điều 20 (Phê duyệt)


Các hội viên cũng sẽ đồng ý với các vấn đề sau đây.
1. Bán hàng hệ thống liên kết là một tính năng tiêu chuẩn.
2. Áp dụng hệ thống 2 cấp trong hệ thống liên kết và biến nó thành phần thưởng liên kết bao gồm phần thưởng 2 tầng.
3. Đối với một số hội viên liên kết tham gia hệ thống liên kết, có một cài đặt phần thưởng đặc biệt được xác định bởi Công ty.
4. Phần thưởng liên kết cũng phải được tạo ra trên Trang web.
5. Bản thân hội viên có trách nhiệm báo cáo thu nhập kiếm được từ bảng xếp hạng thương nhân, sự kiện và hoạt động trang web.

Điều 21 (Bồi thường thiệt hại)


1. Trong trường hợp một hội viên gây thiệt hại cho công ty của Công ty hoặc các hội viên khác hoặc các bên thứ ba khác, dù cố ý hay sơ suất, có trách nhiệm bồi thường thiệt hại.
2. Nếu một hội viên vi phạm các quy định của thỏa thuận này và gây thiệt hại cho bên thứ ba, hội viên đó sẽ bồi thường thiệt hại cho bên thứ ba. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào đối với các hội viên hoặc bên thứ ba phát sinh từ việc này (bao gồm nhưng không giới hạn trách nhiệm đối với các thiệt hại).

Điều 22 (Thay đổi / bãi bỏ dịch vụ / Thay đổi thông số kỹ thuật)


Công ty có thể thay đổi hoặc bãi bỏ tất cả hoặc một phần dịch vụ theo thời gian dựa trên quyết định riêng mà không cần phải có sự đồng ý của hội viên. Ngoài ra, những thay đổi hoặc sửa đổi đối với nội dung của thỏa thuận này hoặc thông số kỹ thuật của dịch vụ này, v.v., chỉ có thể được thực hiện với thông báo trước bằng văn bản của Công ty hoặc thông báo bằng cách thông báo trên trang web này.

Điều 23 (Phương thức thông báo cho người dùng)


Công ty có thể thông báo hoặc thông báo cho các hội viên bằng e-mail hoặc các phương thức khác mà Công ty cho là phù hợp. Thông báo email dựa trên đoạn trước sẽ đến khi Công ty đưa ra thông báo đến địa chỉ email đã đăng ký của hội viên.

Điều 24 (Luật điều chỉnh, Quyền tài phán của Hiệp định)


Thỏa thuận này sẽ được hiểu theo luật pháp Nhật Bản và đối với tất cả các tranh chấp pháp lý liên quan đến thỏa thuận này, Tòa án quận Tokyo hoặc Tòa án tổng hợp Tokyo sẽ là tòa án tài phán thỏa thuận độc quyền của phiên sơ thẩm tùy thuộc vào số tiền của vụ kiện.

Tạo ngày 03 tháng 6 năm 2008
Sửa đổi ngày 28 tháng 7 năm 2009
Sửa đổi vào ngày 30 tháng 3 năm 2010
Sửa đổi ngày 10 tháng 4 năm 2010
Sửa đổi vào ngày 20 tháng 4 năm 2010
Sửa đổi ngày 10 tháng 10 năm 2011
Sửa đổi ngày 10 tháng 10 năm 2012
Sửa đổi vào ngày 04 tháng 7 năm 2013
Sửa đổi vào ngày 14 tháng 3 năm 2014
Sửa đổi ngày 08 tháng 12 năm 2014
Sửa đổi vào ngày 14 tháng 6 năm 2017
Sửa đổi vào ngày 03 tháng 8 năm 2018
Sửa đổi vào ngày 04 tháng 12 năm 2018
Sửa đổi ngày 08 tháng 1 năm 2019

Công ty GogoJungle