2月5日(月):【ボリンジャーバンド】日経225 VS Russell2000 Note: The content inside the HTML remains the same after translation, as requested to keep the HTML structure intact and translate the text portion to Thai. If you want the actual Thai translation of the visible te
สวัสดีครับ/ค่ะ
ครั้งนี้
ซึ่งถูกเรียกว่า “ลูกรุ่ยของถ่านหิน” ในภาวะหดตัวอย่างต่ำกว่าค่าเฉลี่ยคือ Russell2000
ผมจะดูเปรียบเทียบกับสิ่งนี้
【เกี่ยวกับปัญหาของจดหมายข่าวメールマガ】
● ภาพในจดหมายข่าวมีรอยร้าว.
● ขนาดตัวอักษร/สีอักษรเปลี่ยนแปลงโดยไม่ตั้งใจ
เกิดเหตุการณ์เช่นนี้ขึ้น
因此สักระยะจะลองเขียนโดยไม่ใช้ไอคอนหรือสี
เนื้อหาไม่มีการเปลี่ยนแปลง กรุณาเข้าใจ…
(※ต่อไปนี้จะเป็นเฉพาะผู้สมาชิกเท่านั้น)
× ![]()