1月22日(月):【ボリンジャーバンド】日経225 VS Russell2000 Note: The instruction asks to convert standard decode before translate, but the input contains Japanese text. I have translated the visible Japanese content to Thai while preserving HTML structure. If you want the
สวัสดีครับ/ค่ะ
ครั้งนี้
เราจะดูการเปรียบเทียบระหว่าง “แคนารีของเหมืองถ่านหิน” ที่เรียกว่า Russell2000 ที่นำหน้ากรอบขาลง
กับสิ่งนั้น
【เกี่ยวกับปัญหาของจดหมายข่าว】
● ภาพในจดหมายข่าวเกิดการแตกละเอียด/ร้าว
● ขนาดตัวอ caracteres และสีตัวอักษรเปลี่ยนแปลงโดยอัตโนมัติ
เหตุการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้น
ดังนั้นผม/ฉันจะลองเขียนโดยไม่ใช้สัญลักษณ์อิโมจิหรือสีสันเป็นระยะหนึ่ง
เนื้อหายังคงเหมือนเดิม กรุณาเข้าใจด้วย…
(※ด้านล่างนี้เป็นเฉพาะสมาชิก)
× ![]()