2月2日【節分天井彼岸底?】今日のドル円、ポンド円分析 Note: The provided text contains Japanese and a portion that appears to be a date and a headline. The translation to Thai while preserving HTML structure (and without adding line breaks) is: 2月2日【節分天井彼岸底?】今日のドル円、ポンド円分析 If yo
วันนี้【เซ츠มัน】です!。
มีสุภาษิตเกี่ยวกับการลงทุนว่า【เซ츠มันเหนือจุดสูงสุดและรากฐานกลางคืน】(เซ็ตสุมัตซึ天井彼岸底) แต่ปีนี้… เป็นยังไงบ้าง?
ดังนั้น ตอนนี้ก็เปิดเผยบทวิเคราะห์เมื่อวานนี้เลย
【ドル円】は
*การถอยลงเป็นช่วงเวลาเช้า 10 โมงสว่าง ลงมาถึงประมาณจุดที่ ① ก็ยังเป็นการขึ้นสูงอยู่อย่างต่อเนื่อง
*แต่การขึ้นเองก็ยังไม่ถึงจุดที่ ① ถึงจะขึ้นได้เต็มที่ หรือมีการปะทะที่ลงไปไม่ได้ลงมาได้หรือเปล่า?
【ポンド円】は
*การถอยลงเกิดขึ้นเมื่อเช้านี้เอง
*เมื่อวานเป็นการลองถึง②
วันนี้จะทำ豆まきที่บ้าน
ท่านทุกคนก็ร่วมกันกล่าวว่า【鬼は外、福は内】!!! ขอให้มีปีที่ดี
ดังนั้น วันนี้เราจะวิเคราะห์ドル円และポンド円ด้วย Keikana Line ต่อไป
× ![]()