5月30日 昨日の有料記事公開 下値ピッタリそこから現在反転中 Note: The instruction says to convert standard decode before translate. The text appears as Japanese within HTML. The translation to Thai would be: วันที่ 30 พฤษภาคม บทความที่ต้องชำระเงินเมื่อวานถูกเผยแพร่ ณ ราคาต่ำสุดพอ
(昨日の振り返り)
เมื่อวานนี้เป็นบทความแบบเสียค่าใช้จ่าย
จุดต่ำสุดของเส้นนำทางถูกปักไว้เรียบร้อยแล้ว
ความคลาดเคลื่อนแทบไม่มีเลย
จนถึงตอนนี้ ทั้งสองคู่เงินพยายามฟื้นตัวจากจุดต่ำสุด
ค่าแตกต่ำของ USD/JPY เมื่อวานนี้คือ 109.600
หลังจากร่วงลึกกลางดึกก็มีการฟื้นตัวขึ้นมา แต่จะยังคงขึ้นต่อไปหรือไม่?
ราคาสูงสุดและต่ำสุดในอนาคต สี่ชั้นเป็นบทความแบบเสียค่าใช้จ่าย
× ![]()