我會翻譯成廣東話(香港用語)並保持原本的 HTML 標籤與格式,但不換行: 株トーク 26年6月19日朝 市場直播,已錄制視頻【NY 收盤價/19日市場展望,明日日本股市】 若需要其他風格(如更貼近香港用語、繁體字統一等),告訴我再調整。
※1 紅字表示今日已更新嘅視頻同公告
※2 播放(實況解說)有時會有人工智能嘅實況解說
※3 朝早市場展望、收市後嘅NY策略/東京市場總結係限定公開嘅。
交易時間內嘅播放係公開嘅,所以,雖然地址唔同都可以睇到畀人睇到。
※4 一日大概2小時至150分鐘,呢啲係用嚟解說市場。
本週(6月15日8時前後至19日)嘅市場直播
【直播播放連結 以下嘅實況解說喺19日8時45分後】】