AUDJPY environment awareness and how to描く (描き方) сценарий? Wait—the text contains Japanese: "環境認識とシナリオの描き方 2022.12.05(月)" Let's translate properly: - 環境認識: environment awareness - と: and - シナリオの描き方: how to描くシナリオ? Better: "how to sketch/outline scenarios"
AUDJPY Situational Awareness and How to Sketch Scenarios
× ![]()