Turning Point??? Magazine掲載と お詫び Note: The text contains a mix of Japanese and English elements. "転機???雑誌掲載と お詫び" translates roughly to "Turning point??? Magazine publication and apology." The word "掲載と" means "publication and," and "お詫び" means "apology.
(Please rewrite this section for public view)
Dear subscribers, I’m really sorry for this week.
I came down with influenza type A...
I was hospitalized for a few days
As an apology,
・Next week, as a magazine publication commemorative event
we will sell instructional materials!
・Furthermore, on 12/1, a group seminar around Tokyo Station
We will offer discounts on the above two items, if you wish.
If you’re interested, please email keikanа4133@gmail.com
to send a message
Details can be viewed on the main blog. Details can be viewed on the main blog.
Well then, healing but here’s today’s reading...
This is an open article where I’ll predict a few pairs
Subscribers, please look at the article below!
☆A sample of whether I’ll be right or not
① USD/JPY... 108.040 — as long as the 40 zone remains, it will rise
Others are for subscribers only — please read the article below